vagando, yirando, sin lugar a donde ir
estoy solo en Londres, Londres es tan adorable
cruzo las calles sin miedo
todos mantienen el camino despejado
sé que no conozco a nadie aquí a quien saludar
sé que mantienen el camino despejado
estoy solo en Londres sin miedo
vagando, aquí yirando, sin lugar a donde ir
mientras mis ojos
van buscando platos voladores en el cielo
oh, domingo, lunes, otoño me pasan de largo
y la gente se apura tan pacíficamente
un grupo se acerca a un policía
él parece tan complacido en complacerlos
es bueno al menos vivir y estoy de acuerdo
él parece tan complacido al menos
y es tan bueno vivir en paz y
domingo, lunes, años y estoy de acuerdo
pero mis ojos
van buscando platos voladores en el cielo
no escojo ningún rostro para mirar
no elijo un camino
simplemente sucede que estoy aquí
y todo bien
pasto verde, ojos azules, cielo gris, bendición de Dios
dolor silencioso y felicidad
yo llegué para decir sí, y digo
mientras mis ojos
van buscando platos voladores en el cielo
"London, London" es una canción escrita en inglés por Caetano Veloso desde su exilio en Londres.
La dudosa e incantable traducción es mía.
domingo, agosto 13, 2006
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
20 comentarios:
¿Y cómo la felicidad puede ser plena
y todavía el feliz seguir queriendo
ver bichos de colores estupendos
en pieles o en escamas o en antenas
que lo inviten a un asado o a una cena
en plato volador con altos, lerdos
majestuosos, frugales movimientos
y tomar un café de luna llena?
Yo no sé si los extraterrestres serán así de lindos y amables, Marcos. Capaz que nos invitan a un asado en el que somos el plato principal!
Igual yo creo que Caetano no ansía un contacto extraterrestre, sino que él siente - como exiliado - que no encaja mucho en ese lugar so lovely... Para mí es una canción hermosa (suena mejor en inglés), melancólica, que expresa la nostalgia del desterrado.
Un beso
Lu
Londres? Yo pensé que se traducía Liendres!
Qué suerte!
:)
Hola, Ramiro.
Bienvenido!
Lu
Marcos:
Me dejaste pensando...
¿Y cómo la felicidad puede ser plena?
Luciana, me quedé pensando yo también: esos platos voladores, ¿son la sensación de desubicación e in-pertenencia del exiliado o su fineza, nacida de su exterioridad, para notar lo que no encaja? Lo noto más en tu versión, pero esos platos voladores están como diciendo "todo bien, la ciudad es hermosa y hasta el policía es cordial, pero acá hay algo anómalo, algo extraño, algo inimaginable que puede caer del cielo en cualquier momento..."
La felicidad puede ser plena de varias maneras.
Mi preferida es ser un gato durmiendo al sol.
Pero un gato durmiendo al sol, ¿esperará extraterrestres?
Pablo: sí, yo también veo esa fineza. Y me parece que los últimos acontecimientos en Londres disparan otra lectura más grosera: "todo muy lindo, pero mis ojos van buscando aviones que estallan en el cielo"
Un beso,
Lu
Exacto! Si, esa paranoia, esa sensación de amenza, de fragilidad. Cuando ví tu versión, pensé inmediatamente en que estaba relacionada, de algún modo, con "la actualidad".
Otro beso para vos...
Y yo acabo de recordar que luego del atentado efectivamente perpetrado en los subtes de Londres, la amistosa Scotland Yard asesinó a un compatriota de Caetano...
:(
Por otro lado - desde una lectura más "psicoanalítica" - siento que la canción de Veloso dialoga con este poema que Kaco posteó hace algún tiempo:
El verano se ha ido,
y no queda nada.
Se está bien al sol,
pero eso no basta.
Lo que parece una hoja de cinco puntas
se ha posado en mi mano.
Y sin embargo, no basta.
Ni el bien ni el mal
han pasado en vano.
Todo es claro y luminoso.
Y sin embargo, no basta.
La vida me acoge bajo sus alas,
me protege, me eleva,
he sido muy afortunado.
Y sin embargo, no basta.
Las hojas no están quemadas,
ni destrozadas las ramas.
El día es limpio como el cristal.
Y sin embargo, no basta.
Más besos!
Lu
muá.
Caetano psicodelico, impresionante la canción!!!
Luciana, del poema de Kaco, por esos caprichos de la mente, me fuí a Lovecraft, "El color que cayó del cielo". En ese caso es una amenaza extraterrestre y fantasmagórica, y la sitúa en un paisaje desolado. Al contrario de los paisajes lúgubres de Lovecraft, Kaco dice: "Las hojas no están quemadas, ni destrozadas las ramas. El día es limpio como el cristal".
Pero uno sigue con la sensación de fragilidad o de insuficiencia. La fragilidad y la insuficiencia, ¿serán dos caras de una misma moneda?
Voyeur: muá, muá!
fedx: gracias por pasar!
¿Viste la facha de Caetano en la portada del disco?
Pablo: La fragilidad y la insuficiencia...una misma moneda...quizás, la finitud...
Pero el cuento de Lovecraft me suena a algo mucho más terrible que la muerte. ¿Lo ominoso? ¿Lo "real"? En todo caso, no me remite a ninguna amenaza extraterrestre, más bien leo en ese color que cayó del cielo un preanuncio de la bomba atómica...
Pero no nos pongamos trágicos que hoy es un día lindo, che, salgamos de esta angustia, que venga E.T. a invitarnos a un asado!!!
Saludos a los tres!
Lu
bien.
me latió tu blogcito endecasílabo /
[saludos desde la ciudad de méxico. tal vez te interesen algunas zonas de
antobiotics.]
perdón:
antrobiotics
Gracias Alonso!
Me late como hablan los mexicanos!
jaja
chido, pues,
prometo chilanguear [chilango=habitante de la ciudad de mx] al comentar en mecaigoimelevanto
Lovecraft llegó demasiado lejos, por eso terminó totalmente desquiciado. Quien pudiera...
Sí, bien. Me gusta el inglés cantado por un brasilero (eso sí, un brasuca cantando en español es asqueroso, así como un argentino cantado bossa nova) más que cantado por un inglés.
rod.
Publicar un comentario